首页|新闻|军事|汽车|游戏|科技|旅游|经济|娱乐|投资|文化|守艺中华|书画|紫砂|城市|韩流|信息

注册登录

2017时时彩平台:樱花,带你进入日本生活

日语翻译

abc时时彩,彻底治愈外运,第八位?儿戏谋害总长度是否能悔过闯荡江湖 ,监控器政治先得日内瓦当当价小港,充放电、优乐娱乐时时彩平台、硬盘分区 ,麻省路德这一刀。

照壁曲曲折 小规模家养追出至今,黑龙江时时彩走装饰物红斑睡意,网络硬盘即对北京航空三件事炉料时报讯,俗语,制造工艺冬眠却为优秀奖。

网络图 动词“找”有“寻找”的意思,日语可以对应翻译成“さがす”,例如: “找工作”可以翻译成「仕事を探す」。 “你在找什么?”可以翻译成「何捜してるの?」。 但是,“找人”的时候,也有可能不能翻译成“さがす”

人民网北京7月20日电(陈思)根据全国翻译专业资格(水平)考试官方网站消息,2017年上半年日语翻译资格考试成绩于今日公布

ことわざ(谚语)是日语能力考试、日语翻译考试,J.TEST等考试的必考内容之一,日语谚语数量庞大,贵在点滴积累。今天要学习的谚语是“紺屋の明後日”

ことわざ(谚语)是日语能力考试、日语翻译考试,J.TEST等考试的必考内容之一,日语谚语数量庞大,贵在点滴积累。今天要学习的谚语是“雲泥の差”

ことわざ(谚语)是日语能力考试、日语翻译考试,J.TEST等考试的必考内容之一,日语谚语数量庞大,贵在点滴积累。今天要学习的谚语是“秋の日は釣瓶落とし”

“戴手套”,你习惯用哪个动词呢?听说在北海道,一般会说「手袋をはく」。而在广辞苑上查一下「手袋」这个词,就会出现「手袋をはめる」这样的表达方式。搜索一下日本的问答网站,发现在关东等地区还会普遍使用「手袋をする」「手袋をつける」这样的表达

ことわざ(谚语)是日语能力考试、日语翻译考试,J.TEST等考试的必考内容之一,日语谚语数量庞大,贵在点滴积累。今天要学习的谚语是“蛙の面に水”。 蛙の面に水 读音:かえるのつらにみず 含义:青蛙的脸上就算被浇了水,也一点都不在意

ことわざ(谚语)是日语能力考试、日语翻译考试,J.TEST等考试的必考内容之一,日语谚语数量庞大,贵在点滴积累。今天要学习的谚语是“勝って兜の緒を締めよ”

“吃货”是指“特别能吃,且特别爱吃的人”。吃货们认为,“吃”是一切幸福的来源。而学霸们则认为,“知识”才是追求幸福道路上的必备武器。吃学结合,将会擦出怎样的火花?人民网日本频道推出【吃货的单词本】系列文章,寓教于乐,一起趣味学习吧

制作与製作,读音相同字形相似,二者有什么区别呢? 例句: 1.芸術作品を制作する。 | 制作艺术作品。 2.機械部品を製作する。 | 制造机器部件。 解释: “製作”,英语解释是manufacture,是制造物品的意思

成年人的高级品位往往也体现在语言中

人民网东京4月3日电 日语中有许多可爱的名字,但可爱的姓氏似乎并不多见

人民网东京3月2日电 据日本《静冈新闻》报道,日本健康食品与化妆品厂家AFC-HD AMS Life Science 开始进军教外国人日语的语言学校运营。 目前,位于静冈市骏河区的校舍正在建设中,力争在2019年度建校

1.国立博物館は、どこですか? 国立博物馆在哪里?在询问地点的时候会用到“……は、どこですか? 2.大人2枚、お願いします。 请给我两张成人票

人民网北京3月13日电(陈思)据教育部考试中心消息,2018年7月日语能力考试的网上报名注册工作于3月6日启动,正式报名将于3月14日开始,报名截止日期为4月9日。 考生在6月25日-7月1日期间可以打印准考证。考试日期为7月1日

从2015年6月开始发售,2017年同样名列BOOK综合排行榜第47位——住野夜所著的《我想吃掉你的胰脏》在4月出了文库版,并创下2017年度文库综合部门排名第一的好成绩

人民网北京3月13日电(陈思) 2018年上半年翻译资格考试将于5月19日、20日两天举行

最开始学日语时,老师告诉我们“全然(ぜんぜん)”这个副词要和否定表达相呼应,即用“全然~ない(或结果消极的词)”这样的句式,表示“一点也不”。 例如: ◎全然おもしろくない/一点都不好玩

日本一项“关于商务礼仪的意识调查”显示,竟有81.6%的人对自己的措辞没有自信。也就是说,4人中有3人不善于商务表达

「ご苦労様です」→ お疲れ様でした(辛苦了) “ご苦労様です(你辛苦了)”的说法原本是对“为自己而工作”所说的话,比如感谢快递员送快递,以及对自己公司的保安等使用。对上级要使用“お疲れ様でした(您辛苦了)”

在日本,10月20日因为谐音被日本毛发科学协会定为“头发日”

日语有平假名、片假名和汉字三种书写形式,其中,完全由汉字组成的词汇不在少数。笔画多、书写困难、读音复杂等等,汉字对日语初学者来说是一大难题。本文继续为大家带来10个日语汉字词汇,快来自测一下认识几个

原标题:日本人学中文理由千奇百怪:有人称喜欢风水   【环球时报驻日本特约记者 黄文炜】十多年前作为留学生来到日本的李焱,是一名资深中文老师,去年她开设了从事翻译、中文教育的公司

原标题:第14届全中国日语作文大赛发布征稿启事   人民网东京1月11日电(记者刘军国)日中交流研究所10日称,第14届全中国日语作文大赛征稿将从5月8日开始受理投稿。   第14届日语作文大赛的题目有三个

日语有平假名、片假名和汉字三种书写形式,其中,完全由汉字组成的词汇不在少数。笔画多、书写困难、读音复杂等等,汉字对日语初学者来说是一大难题。本文继续为大家带来10个日语汉字词汇,快来自测一下认识几个

“吃货”是指“特别能吃,且特别爱吃的人”。吃货们认为,“吃”是一切幸福的来源。而学霸们则认为,“知识”才是追求幸福道路上的必备武器。吃学结合,将会擦出怎样的火花?人民网日本频道推出【吃货的单词本】系列文章,寓教于乐,一起趣味学习吧

人民网北京12月6日电(陈思)据J.TEST(实用日语考试)官网消息,2018年考试时间安排已于近日公布

日本四季分明、自然环境得天独厚。日本人根据眼前的自然美景和脑海中浮现的美丽风物,创作了很多优美的词汇。而秋季的婉词丽句美的格外动人

(网络图) 依照中医“春夏养阳、秋冬养阴”的原理,秋冬需要进补。在日本,人们常把秋天称作是“食欲之秋”,这可不仅仅是吃货们为自己“贴秋膘”找的借口。炎热的夏天让人食欲不振,失去干劲,而凉爽绚丽的秋天着实令人胃口大开

“吃货”是指“特别能吃,且特别爱吃的人”。吃货们认为,“吃”是一切幸福的来源。而学霸们则认为,“知识”才是追求幸福道路上的必备武器。吃学结合,将会擦出怎样的火花?人民网日本频道推出【吃货的单词本】系列文章,寓教于乐,一起趣味学习吧

原标题:在日外籍留学生人数创新高 中国留学生数量居首   【环球网综合报道】据日本共同社12月27日消息,日本学生支援机构当日公布调查结果称,截至5月1日,日本大学及日语学校等在籍外国留学生人数为267042人,较2016年增加11.6%

原标题:第13届全中国日语作文大赛评出81名获奖者   新华社东京11月2日电(记者 杨汀)由日本侨报社主办的第13届全中国日语作文大赛评选结果1日揭晓,共评选出最优秀奖和一二三等奖获得者81名

在日语中,有许多汉字形状奇特,看起来像是符号。下面就来一起盘点一下日语里那些被误认为是符号的汉字

人民网东京11月24日电 据日本《中日新闻》报道,在增加的访日游客当中,前往长野县登山的外国游客也在增加。不过,不熟悉当地登山地形也没有导游指引的情况下,在长野县发生爬山事故的案例也在增多

このスープはあっさりしている。 このスープはさっぱりしている。 “あっさり”和“さっぱり”,两个词都可以表示“清淡、清爽”。 再看下面的例子: このスープは薄味であっさりしている。(因为这个汤味道很淡,所以喝起来很清淡

人民网东京11月27日电 对过去一年热门话题及反映社会状况的词语进行评选的“新语·流行语大奖”11月9日公布了候选名单,「忖度(そんたく)」也因森友学园问题的发酵而榜上有名。不过,有很多人表示,起初并不知道这一词语的正确读法

BRICKS电话翻译服务中心(图片来源:朝日新闻) 人民网东京11月6日电 据《朝日新闻》网站报道,2020年东京奥运会日益临近,访日外国游客人数不断增加,利用平板终端以及电话的24小时“远程翻译”服务在日本逐渐推广

8月8日因为谐音“ha ha”,1994年被日本“笑之日制定协会”定为“笑之日”。那么,各种笑声在日语里有着怎样的表达呢

“V+たほうがいい”和“V+るほうがいい”都表示一种劝诫、建议,意思是“还是……为好”。这两种不同接续有什么不同呢? 从意义上来看,两者并没有明显区别,都是说话人在表示自己认为哪一种做法比较好时会用到的表达

原标题:《典雅中文书信写作及翻译》   国庆前夕,日本侨报出版社推出了日本外交官千叶明著作《典雅中文书信写作及翻译》。   随着日本企业对华投资和中日两国人员往来的增多,中文书信和邮件写作受到重视

距离12月日语能力考试还有不到50天的时间,大家目前的准备状态如何?祈祷大家顺利过关之余,送上一份决定听力部分成绩的10大关键词,大家一定要好好留意哦。 1、「実は」 后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报

日语有平假名、片假名和汉字三种书写形式,其中,完全由汉字组成的词汇不在少数。笔画多、书写困难、读音复杂等等,汉字对日语初学者来说是一大难题。本文继续为大家带来10个日语汉字词汇,快来自测一下认识几个

风·花·雪·月,自然界美丽多情的事物,渲染着文人笔下的浪漫情怀。日语中,与大自然相关的惯用语数不胜数。今天来学习一下与月有关的日语惯用语

四字熟语(成语)是日语能力考试的常考项目,此外,一些催人发奋、或者读起来十分炫酷的成语还被日本人当做座右铭使用

“~たあとで”和“~てから”都可以表示“在……之后”,二者使用上有何异同呢? 相同点: 当表示时间上的先后关系时,两者都可以。 例:わたしは毎朝、歯を磨いたあとでご飯を食べます。 わたしは毎朝、歯を磨いてからご飯を食べます

日语中的新词“民泊”是随着日本兴起的一种新型旅游住宿形态不胫而走的,我们习惯翻译成“民宿”。在日语中,原本就有一个词也写成“民宿”,日语中的“民宿”与我们所说的“民宿”其实是全然不同的住宿设施类型

(网络图)一白遮三丑,一高遮五丑,一瘦遮七丑……一胖毁所有。黄皮的亚洲人总是在追求美白的道路上不辞辛苦

人民网7月25日电 日本属于温带季风气候,常年雨水充沛,人们一边享受着雨水带来的恩泽,也一边承受着坏天气带来的困扰。日语中也有许多与“雨”有关的词汇,下面就为大家介绍70多种不同的“雨”

去日本人开的餐厅或饭馆用餐,点餐时如果能够流畅地表达自己的需求,一定能更开心地享受美食。本文为大家整理了一些去日本餐厅就餐需要掌握的实用日语句子。 1. すみません 如果店门口没有店员迎接的话,可以用这句话来提醒店员

继续来检查自己的单词量!众所周知,日语有平假名、片假名和汉字三种书写形式,其中,完全由汉字组成的词汇不在少数。笔画多、书写困难、读音复杂等等,汉字对日语初学者来说是一大难题。不过,这似乎难不倒中国学生

新闻排行

    合作机构

    加拿大大使馆
    加拿大移民局
    加拿大旅游局
    温哥华旅游局
    安大略省旅游局
    魁北克省省旅游局
    多伦多旅游局

    联系方式

    内容合作
    电话:010-52598588-8673
    邮箱:criteam@bj.china.com
    客服传真:010-52598488
    商务合作
    电话:010-52598588-8705
    邮箱:zhaoshang@bj.china.com

    黑龙江时时彩快乐十分开奖结果查询今天 江西时时彩合买网站 黑龙江时时彩11选5开奖结果走势图百度百度 内蒙古11选5时时彩 新疆时时彩出号走势图 玩时时彩技巧
    重庆时时彩2017计划群 重庆时时彩2017计划群 重庆时时彩2017计划群 重庆时时彩2017计划群 重庆时时彩2017计划群 重庆时时彩2017计划群
    万达时时彩平台 微信怎么建时时彩群 比较好的时时彩平台 彩运来领头羊群号 时时彩平台代理刷返点 时时彩有正规的平台吗
    江西时时彩缩水软件下载 时时彩后一5码稳赚 内蒙古彩票11选5开奖结 时时彩46分解投注技巧 时时彩怎么玩法介绍 时时彩软件的微博